AP/JP1000 6.0 Conversation
2
A.
Shìbata: Sore wa nàn des(u) ka?/
Kìngu: Kore dès(u) ka?/ Jìsho des(u).
Shibata: Ookìi jìsho desu nee.
Kingu: Ee, ìi jìsho desu yo.
B.
Pàakaa: Kimura-sàn, atarashìi kuruma dès(u) ka?/
Kimura: Iie, ataràsh(i)ku arimasèn. Chuuko dès(u).
Paakaa: Sòo des(u) ka.\ Honda dèsu ne./
Kimura: Èe, shinsha wa totemo takài des(u).
C.
Inoue: Sh(i)tsùree desu ga, Nihon-jìn des(u) ka?/
Sòn: Iie, Nihon-jìn ja arimasèn. Kankokù-jin des(u).
Inoue: Dòomo sumimasèn. Nihongo ga o-joozu dèsu nee.
Son: Iie, màda màda des(u).
## Being modest is a politness strategy.
D.
Natsuki: Are wa daigaku dèsu ka?/
Shìnpuson: Iie, byooin dèsu yo.
Natsuki: Zùibun ookìi byooin dèsu nee.
Shinpuson: Sèe-Maikeru byòoin desu.
E.
Wòn: Sàkai-san, sàmuku arimasèn ka?/
Sàkai: Èe, chòtto samùi desu nee.
Won: Atsùi koohìi wa dòo desu ka?/
Sakai: Arìgatoo. Itadakimàsu.
F.
Mèi: Shòoji-san, kore wa Nihongo de nàn desu ka?/
Shòoji: Àa, sore wa hasàmi desu.
Mei: Jàa, sore wa?/
Shooji: Kore wa jòogi desu.
G.
Sasaki: Eega wa omoshìrokatta desu ka?/
Chòi: Iie, amari omoshìroku arimasèn deshita.
Sasaki: Dòoshite desu ka?/
Choi: Sùji ga tsumarànakatta n desu.
H.
Hàrada: Tsumetai bìiru wa oishìi desu nee.
Kòsunaa: Èe, hontoo ni oishìi desu nee.
Harada: Atsùi hi wa bìiru ga ichiban ìi desu yo.
Kosunaa: Fuyù wa atsùi osake dèsu ne./
[Vocabulary]
[Adjectives]
akarui 'bright' - kurai 'dark'
amai 'sweet' - shoppài 'salty'; karài 'spicy'
atarashìi 'new' - furùi 'old'
atatakài 'warm' - samùi 'cold'
atsùi 'hot' - tsumetai 'cold' [only for object]
atsui 'thick' - usui 'thin' [board, paper]
ìi 'good' - warùi 'bad' [damè - AN]
isogashìi 'busy' - [hima 'free' - AN]
hayài 'fast/early' - osoi 'slow/late'
hiròi 'wide/large' - semài 'narrow/small'
kòi 'dark/thick/strong' - usui 'light/thin/weak' [koi koohii]
nagài 'long' - mijikài 'short'
oishii 'tasty' - mazùi 'unsavory'
omoi 'heavy' - karui 'light'
omoshiròi 'interesting' - tsumarànai 'boring'
ookìi 'large' - chiisài 'small'
takài 'expensive' - yasùi 'cheap'
takài 'high/tall' - h(i)kùi 'low/short'
[Nouns]
àki 'autumn'
apàato 'apartment'
are 'that' [over there]
bìdeo 'video'
bìiru 'beer'
byooin 'hospital'
Chuugokù-jin 'Chinese'
chuuko 'second-hand'
daigaku 'university'
depàato 'department store'
èega 'movie'
fuyù 'winter'
hasàmi 'scissors'
hàru 'spring'
hì 'day'
hòteru 'hotel'
ichiban 'best, No. 1'
jìsho 'dictionary'
jòogi 'ruler'
Kanadà-jin 'Canadian'
Kankokù-jin 'Korean'
k(i)ssaten 'coffee shop'
kàmera 'camera'
kore 'this'
koohìi 'coffee'
kuruma 'car'
natsù 'summer'
Nihon-jìn 'Japanese'
onaji 'same' [chigau 'be different' - verb]
osake 'rice wine'
rès(u)toran 'restaurant'
Sèe-Màikeru 'St. Michael'
shinbun 'newspaper'
shinsha 'new car'
sore 'that'
sùji 'story'
zasshi 'magazine'
[Adverbs]
amari ... [neg] 'not very ...'
chòtto 'a little'
dòosh(i)te 'how come'
hontoo ni 'indeed/really'
màda 'yet/still'
sòo 'so'
sùgu 'soon/right away'
totemo 'very'
zùibun 'fairly/extremely'
[Adjectival Nouns]
damè 'no good'
hima 'free'
joozù 'skillful'
kantan 'easy/simple'
kìree 'pretty/neat'
muda 'waste'
mùri 'impossible'
© Norio Ota 2009