ヨーク大学日本語科四学年読解教材
________________________________________________________________________________
「アカウンタビリティー」
二年前に埼玉の獨協大学から、評価について話してほしいという依頼が、そこで学生部長を
している友人を通じてあった。初めは学長と食事をしながらの懇談ということであったのが、
その二日前に、教職員全員に話してほしいということになって、二時間の講演会になってし
まった。ちょうど次の日は、夕方から、東京で飲みながらの会食が予定されていたので、鎌
倉の家に帰ったのは午前一時を回っていた。初めは、カナダの大学の事情を話せばよいと思
っていたが、一応講演会となると、こちらの事情の紹介というわけにもいかないので、「構
造改革-リストラと評価」という題を考えていたが、どうもしっくり行かない気がしていた。
依頼は、文部省から、評価を導入せよというお達しをもらったが、やり方は勝手にやれで、
どうやっていいか分からないのでということだった。教員の中には、学生に教員の学識を評
価させるとはもっての外という意識が強いということだった。こういう受け取り方は私にも
分からないわけではないが、自分の経験では、学生の評価は自分のコースや教え方を考える
のにずいぶん役に立つと思っている。
前の晩はかなりの酒も入っていたので、すぐ寝ることにし、講演は翌日の午後四時からであ
ったので、午前中は考える時間があるなと思った次第。翌朝目が覚めて、朝風呂に浸かりな
がら、はっと思い当たった。「アカウンタビリティと評価」だと。以前からなんとなく考え
ていたことが、急にまとまった気がして、後は割とスムーズに梗概をワープロでものすこと
が出来、二時間半かかる電車の中で、細かい点を書き入れて行った。専門が言語学なので、
意味論的な問題から入ることにした。
日本語には、アカウンタビリティーにあたる訳語も概念もなく、辞書を見るとレスポンシビ
リティーも、両方とも「責任」になっていることが分かる。もちろん、「社会的責任」とい
えば、アカウンタビリティーに近くなるが、責任という言葉には、「責任を取れ」というよ
うな、誤りをしでかしたときに相手をなじったり、自分を責めたりする響きが強い。どちら
かというと、道義的責任という色合いが濃い。これに対して、アカウンタビリティーの方は、
「責任義務」とでも訳したらいいような、決められた仕事をきちっとする、何らかの決定を
行う場合は、その理由や方法をはっきり説明する義務があること、などの履行義務を含んだ
責任である。であるから、大学の教員でも、なぜ、どんな理由で、どういう風に教えている
か、というような質問を受けたら、それを説明する義務があることになる。アカウンタブル
というのは元々可算可能という意味であるから、それが評価の対象になるわけである。教師
が、一年間の授業内容をちゃんとこなしたか、教え方はどうだったか、試験は公平だったか
というような点について学生が評価を下すことになる。日本でこういう考え方が育たなかっ
た一番大きな理由は、契約という概念が育たなかったことにあると言えよう。契約があって
こそ、履行義務、成功度、失敗に対する責任という考えが出てくるわけで、物事を処理する
過程における責任もこのアカウンタビりティーの要素となっている。日本文化では、人及び
社会に迷惑をかけた時に関わってくる道義的責任という点に重点を置いているようである。
アカウンタビリティーには感情の入る余地がない、義務履行・不履行の責任と言ってもよい
かもしれない。骨子としてこんな話を獨協大学で二時間ぶったように記憶しているが、準備
不足であったとはいえ、割合後味のよい話が出来たと思った。
後日、友人からカセットテープが送られてきて、獨協大学では教職員全員にテープが配られ
ているという話であった。録音をしてもよいかと聞かれたのは覚えているが、まさかこんな
に大袈裟になろうとは思っていなかったので、少々こそばゆい気持ちであった。翌年、関係
者と飲みながらの話で、課長なる人が、獨協の今のバズ・ワードは何だと思いますかと聞く
ので、アカウンタビリティーかと言うと、そうですとのことであった。最近、インフォーム
ド・コンセントという表現が盛んに話題になっているが、これなども、まさにアカウンタビ
リティーの問題であって、日本の文化に欠けていた概念を輸入したものであろう。異文化間
コミュニケーションの点でも、外国文化との接触の中で、少し深いところでの相互理解が生
まれているのはうれしいし、その一端を担えるのもありがたいことだと思っている。
1997年5月29日
トロントにて
太田徳夫
____________________________________________________________________________
[語彙]
埼玉 さいたま Saitama prefecture
獨協大学 どっきょうだいがく Dokkyo University
評価(する) ひょうか evaluation
依頼(する) いらい request
学生部長 がくせいぶちょう Dean of Student Affairs
通じて つうじて through
初め はじめ at the beginning
懇談(する) こんだん familiar talk
教職員 きょうしょくいん teaching and support staff
全員 ぜんいん all members
講演会 こうえんかい lecture meeting
予定(する) よてい schedule
鎌倉 かまくら Kamakura City
事情 じじょう situation
一応 いちおう when it comes to
紹介(する) しょうかい introduce
構造改革 こうぞうかいかく restructuring
題 だい theme
考える かんがえる consider
文部省 もんぶしょう Ministry of Education
導入(する) どうにゅう introduce
達し たっし directive
勝手に かってに freely
学識 がくしき scholarship
意識 いしき consciousness
経験(する) けいけん experience
翌日 よくじつ next day
次第 しだい situation
覚める さめる wake up
朝風呂 あさぶろ morning bath
浸かる つかる soak
割と わりと comparatively
梗概 こうがい summary
細かい こまかい detailed
点 てん point
専門 せんもん specialization
訳語 やくご equivalent term in translation
概念 がいねん concept
責任 せきにん responsibility
誤り あやまり mistake, error
責める せめる blame
響き ひびき echo, voice
道義的(な) どうぎてき moral
色合い いろあい shade, tone
濃い こい deep
決定(する) けってい make a decision
場合 ばあい case
理由 りゆう reason
方法 ほうほう method
説明(する) せつめい explain
義務 ぎむ duty, obligation
履行(する) りこう execution, implementation
含む ふくむ include
可算可能 かさんかのう accountable
対象 たいしょう object, target
授業 じゅぎょう class
内容 ないよう content
試験 しけん exam, test
公平(な) こうへい fair
下す くだす pass, give
育つ そだつ grow up
契約(する) けいやく contract
成功(する) せいこう succeed
失敗(する) しっぱい fail
対する たいする toward, against
物事 ものごと things
処理(する) しょり handle, treat, deal with
過程 かてい process
要素 ようそ factor, element
迷惑 めいわく trouble
関わる かかわる have to do with, be related
重点 じゅうてん emphasis
置く おく put, place
感情 かんじょう emotion, feeling
余地 よち room
骨子 こっし gist
記憶(する) きおく memory
準備(する) じゅんび prepare
割合 わりあい comparatively
後味 あとあじ after taste
後日 ごじつ later days
配る くばる distribute
録音(する) ろくおん record
覚える おぼえる learn, memorize
大袈裟(な) おおげさ exaggerated
翌年 よくねん the nest day
関係者 かんけいしゃ persons concerned
課長 かちょう section chief
最近 さいきん recently
表現(する) ひょうげん expression
盛ん(な) さかん popular
話題 わだい topic
輸入(する) ゆにゅう import
異文化 いぶんか different culture
接触(する) せっしょく contact
深い ふかい deep
相互理解 そうごりかい mutual understanding
一端 いったん a part
担う になう carry on, assume
______________________________________________________________________
(C) Norio Ota 2000