ヨーク大学日本語科四学年読解教材
AP/JP4000 6.0 Reading Comprehension
Japanese Studies Program, York University
「恋をしなくなった若者たち」Young people who do not fall in love.
____________________________________________________________________________________________
私は、日本から来る学生によく、失恋した経験があるかと聞くことにしている。ほとんどの学生、特に
女子学生が、あの特有な抑揚で「ありませーん。」と答える。ということは、熱烈な恋愛などしたこと
がないということである。私は、大学四年間に異性との交際の中で、恋愛もし、また失恋の経験をする
ことが、人生にとって非常に大切なことだと思っているので、大学時代に異性に対する目を肥やさなか
ったら、結婚相手を見つける時困るぞと言うが、どうも熱烈な恋愛をする相手に巡り合わないようであ
る。その原因はいろいろと取り沙汰されているが、男性の女性化、軟弱化、それに対する女性の男性化、
実力発揮などが考えられる。カナダの女性の中にも、同世代の男性は頼りなく、幼稚で結婚の対象には
ならないという人が多い。こちらの慣用句に、「いい男の人は、結婚しているか同性愛者だ。」という
のがあるが、非常に実感がこもっている。
人間は一般的に思春期になれば、誰かが好きになり、片思いであろうと、たまたまお互いに好き合うに
せよ、それが普通であった。ところが、現代では、その過程が自然ではなくなっているようなのだ。昔
風の惚れたはれたの関係はもう時代遅れなのであろうか。理由は確かにいくつか考えられる。この人し
かと熱をあげられるような人物が少ないこと。ぬるま湯社会で育った人間は、いくら格好をつけても、
その底の浅さが見えてしまう。結局な−んだということになるから、すぐさめてしまう。また、男性も
女性も、日本のような社会では、個を確立する機会がほとんどない。生まれたら、親、学校に上がれば、
学校組織と教師、それが大学まで続き、就職すれば、組織が面倒を見てくれるというように、自分で努
力をしない限り、日本では、人や組織に頼って楽な生活が出来る。このごろは、親の方も自分のエゴで
子供をいつまでも自分の回りに置いておきたがる。家と将来の遺産を餌に、結婚した娘を自分の敷地に
住まわせる。婿の家のことなどお構い無しである。それも婿が、長男だったりする。古いかもしれない
が、向こうの両親は泣いていることであろう。ところが、男たちも、義理の親の方がよくしてくれるか
らなどと、情けないことを言って、唯々諾々と嫁さんの言いなりになっている。何とも情けない話では
ないか。結婚は二人のもの、お互いに助け合って、ほしいものを少しづつ買って喜ぶというような考え
は古いのであろうか。私は、若い人に、「家から結婚するな。」とよく言う。どういうことかというと、
結婚する前に、六ヶ月でもいいから自分でアパートでも借りて自活することを勧めたいのである。個を
確立していない二人が、多分人生で一番困難な結婚生活をどうやって続けていくことが出来るのである
か。結局ままごとの結婚生活に見えてしまう。親も、昔は、もう他家に嫁に行ったのだから、そこを自
分の家と思えと言ったものだが、現在は、問題があったらいつでも帰っておいでと言うそうである。ま
ったく行くと来るの違いではないか。子供の将来を思ったら、なぜへその緒が切れないのか。「かわい
い子には旅をさせろ。」という格言を持ち出すまでもなく、若い人には、出来るだけ苦労をさせること
が、年配者の役割の一つである。苦労と言っても、第三世界で餓死の可能性に直面して生きている人た
ちのことを考えたら、苦労と呼ぶのが恥ずかしいくらいのチャレンジに過ぎないのである。
こういう風に考えてくると、若者だけを責められない、親の方も人間が出来ていないからだと言える。
結局親も子も、大人も子供も、社員も会社も、生徒も教師も、お互いに利用し合って生きていると言え
る。労なくいい生活をしたいという、ずるい打算がそこに働いている。なあなあでそこそこにというの
がこれであろうか。夫婦関係も同じことなのではないだろうか。家もいいし、一流大学を出て、一流会
社に勤めているし、見掛けも悪くないから、このぐらいでいいかと結婚を決める女性が何人いることだ
ろう。男の方も、自分でこの人がというような女性を見つける才覚も、実力もないから、適当なところ
で誤魔化しているか、自分は本当に愛されているなどと自惚れてしまう。この辺のところは女性の方が、
ずっと上手であり、計算高いことなど気がつかない。要するに打算デート、打算結婚が多いと言えるだ
ろう。「成田離婚」や「パッケージ離婚」などはその破綻がすぐやってきた例で、問題の氷山の一角に
過ぎないと思う。前者については、大学の講義でこんな解説を学生にする。一般的に、女性の方が、海
外経験をしているし、外国語の習得も得意である。そんな新婚者が、ハワイなどに新婚旅行に出かける
とどうなるか。日本では非常に格好よく見えた旦那が、外国に出たとたん、おたおたして色褪せてしま
う。新婚旅行は、それだけでもかなりのプレシャーなのに、言葉の問題、未知の場所、新しい人間関係
などで、かなり参るはずである。嫁さんの方はそういう旦那の醜態を見て、元々、打算で結婚している
のだから、こんなはずではなかったとすぐ醒めてしまって、成田で離婚ということになる。当たり前の
話である。男性諸君、もう少し賢くなれと言いたい。本命の女性との初めてのデートに一度も行ったこ
とがない所などに行くな、新婚旅行も然りである。こんな事を言うと女性からお叱りが来そうだが、前
に行ったことがある所なら、まず心の余裕が持てる、行く途中には、イカス喫茶店があり、目的地に着
いたら、行くところは分かっているし、帰りは粋なレストランで食事というようにいいところを見せら
れるではないか。もちろん、他の女性と何回も来ているなどとべらべらしゃべる馬鹿はいないが、あま
り悟られないように行動することが必要である。新婚旅行は、相手に安心感と信頼感を与えることが、
一番の目的であると思う。ウチの旦那はやっぱり素敵だと相手に思わせることである。穿ったことを言
うと、疲労と心労で、初夜もちゃんと出来ない男も多いのではないかとまでお節介なことを考えてしま
う。最近は、セックスをしない若夫婦が増えていると聞く。実際の統計は分からないが、打算で結婚し
ていれば、性生活は、億劫で、苦痛になってくるのも当然ではないだろうか。何とも寂しい限りである。
後者の「パッケージ離婚」については、開いた口が塞がらないのであるが、やはり、真摯な愛情の欠如
に起因していると思う。最近の若い女性は、料理が出来ないというのは本当のようであるが、それをち
っとも恥ずかしいとも思っていない。ウチの亭主は料理が好きだからなどと、うそぶいている女性も多
くなった。もちろん、お互いがそう了解して住んでいるのであれば、第三者の口を出すところではない
が、たいていの家庭では、未だに主婦業が大多数であろう。今はどこのスーパーに行っても、あらゆる
お惣菜が手に入る。手間暇かけて作るのが馬鹿馬鹿しくなるのは当然であるが、亭主が家に帰ってくる
と、そんな晩のおかずが、パッケージのまま出ていた。それで「いくらなんでもお皿に盛ってほしい。」
と亭主が言うと、嫁さんが、「そしたらお皿を洗わなけりゃならないじゃない。」と答えたというまこ
としやかな話を日本にいる母から聞いた。食事は多分人生で一番大事な要素である。何十年もまずい料
理を食わされていたら、いくら美人の嫁さんでも、一生の不覚と悟る時が来るだろう。初めから料理が
非常に上手な女性は余りいないであろうが、味付けにセンスがあるか、料理が好きか、学ぶ姿勢がある
かが、キーである。母親が料理が上手というのも決め手の一つといえる。惚れて惚れられた女房が、心
を込めて作った食事が待っていれば、男どももそんなにふらふらしないのではないか。しかし、初めか
ら、あまり愛情がないなら、奥さんの方も、適当に出来合いで誤魔化すことになるであろう。
初めがこうであるから、子供が出来ると、奥さんは旦那を構わなくなるどころか、子供といっしょに厄
介もの扱いをすることも多く見られる。最近は掃除や洗濯に時間がかからないから、子供が学校に行っ
ている間は、エアロビックスとかテニスのレッスンなどと遊びまわっている女性群がよく見かけられる。
日本文化では対話が不足しているとよく言われる。個人的なことを言うと、私の家内はカナダ人なので、
この違いはよく気づかされる。彼女は、いつも亭主と話をしていたいのである。私もだいぶ慣れたが、
初めは、時々気苦労に感じたこともあった。日本人の夫婦に聞くと、一緒に旅をしても話すことがない
と言う。皆が皆ということはないであろうが、北米人の場合、一般的に子供より亭主が優先である。子
供はいずれ家を出て行くもの、残るのは夫婦二人とはっきり割り切っているから、亭主との対話を大切
にする。それで、子供が成長して出て行くことを奨励するし、出て行っても「空巣症候群」にはあまり
かからないようである。
女性ばかりを批判していては片手落ちである。女性がこうなったのも、男性側がだらしないからだとも
言える。実力もないくせに、空威張りをしたり、格好ばかりにとらわれたり、好きな女性の足となり、
バッグまで持ちたいというやからが多くなったと聞く。これでは女性になめられるばかりか、一個人と
して恥ずかしくないのか。まったく覇気のない男が増えたと嘆くと、年寄りの冷や水のように聞こえる
が、男性諸君、男には男の役割があるはずである。それをどう了解するかは個人に任せるとしても、人
生を真面目に考え、地道に努力をしている姿が一番魅力的に見えるのだ。あえて性差別用語的な表現を
使わせてもらえば、女性に惚れさせる甲斐性を持ってほしい。愛情とは、畢竟相手を一個の人格として
いかに愛するかということに帰着するが、やはりその前に個の確立ということが必要条件になっている
と思う。個が確立した人間はもっと魅力的であり、そうなって初めて、この人でなければと思える人物
も輩出してくることだろう。
1997年5月29日 トロントにて
ヨーク大学日本語科
太田徳夫
____________________________________________________________________________________________
[語彙]
恋
こい
love
若者
わかもの
youth
失恋(する)
しつれん
broken heart
経験(する)
けいけん
experience
特有(な)
とくゆう
peculiar, characteristic
抑揚
よくよう
intonation
熱烈(な)
ねつれつ
passionate
恋愛
れんあい
love affair
異性
いせい
opposite sex
交際(する)
こうさい
dating
人生
じんせい
life
非常(に)
ひじょうに
extremely
大切(な)
たいせつ
important
目を肥やす
めをこやす
cultivate
結婚(する)
けっこん
marriage
相手
あいて
the other party
困る
こまる
have difficulty
巡り合う
めぐりあう
encounter
原因
げんいん
cause
取り沙汰(する)
とりざた
rumor
男性
だんせい
male
女性化(する)
じょせいか
feminize
軟弱化(する)
なんじゃくか
soften
女性
じょせい
female
男性化(する)
だんせいか
become masculine
実力
じつりょく
ability
発揮(する)
はっき
demonstrate
頼りない
たよりない
unreliable
幼稚(な)
ようち
immature
対象
たいしょう
object
慣用句
かんようく
idiom
同性愛者
どうせいあいしゃ
homosexual
実感(する)
じっかん
realize
こもる
be filled with
人間
にんげん
human being
一般的(に)
いっぱんてき
general
思春期
ししゅんき
adolescence
誰か
だれか
someone
好き(な)
すき
favorite
片思い
かたおもい
unrequited love
お互いに
おたがいに
mutually
好き合う
すきあう
love each other
普通
ふつう
ordinary
現代
げんだい
present-day
過程
かてい
process
自然(な)
しぜん
natural
昔風
むかしふう
old-fashioned
惚れたはれた
ほれたはれた
madly in love with
関係
かんけい
relationship
時代遅れ
じだいおくれ
outdated
理由
りゆう
reason
確か(に)
たしか
certain
考える
かんがえる
consider
熱をあげる
ねつをあげる
be smitten with
人物
じんぶつ
figure
ぬるま湯
ぬるまゆ
lukewarm water
社会
しゃかい
society
育つ
そだつ
grow up
格好をつける
かっこうをつける
try to look cool
底
そこ
bottom
浅さ
あささ
shallowness
結局
けっきょく
in the end
個
こ
individual
確立(する)
かくりつ
establish
機会
きかい
opportunity
生まれる
うまれる
be born
親
おや
parent
組織
そしき
organization
教師
きょうし
teacher
続く
つづく
continue
就職(する)
しょうしょく
be employed
面倒(を見る)
めんどう
care
自分(で)
じぶん
by oneself
努力(する)
どりょく
make effort
〜ない限り
〜ないかぎり
unless ...
頼る
たよる
depend on
楽(な)
らく
easy
エゴ
ego
子供
こども
children
回り
まわり
around
置く
おく
keep
将来
しょうらい
future
遺産
いさん
inheritance
餌
えさ
lure, bait
娘
むすめ
daughter
敷地
しきち
property
住まう
すまう
reside
婿
むこ
son-in-law
お構い無し
おかまいなし
paying no attention
長男
ちょうなん
oldest son
向こう
むこう
the other side
両親
りょうしん
parents
泣く
なく
cry
義理
ぎり
duty
情けない
なさけない
deplorable
唯々諾々
いいだくだく
obediently
嫁
よめ
one’s wife
言いなりになる
いいなりになる be
under
a person’s thumb
助け合う
たすけあう
help each other
買う
かう
buy
喜ぶ
よろこぶ
be pleased
若い
わかい
young
借りる
かりる
borrow
自活(する)
じかつ
live on one’s own
勧める
すすめる
recommend
多分
たぶん
maybe
一番
いちばん
most
困難(な)
こんなん
difficult
続ける
つづける
continue
ままごと
playing house
昔
むかし
in the old days
他家
たけ
another family
問題
もんだい
problem
帰る
かえる
return home
行くと来るの違い
いくとくるのちがい hundred-eighty degree
difference
へその緒
へそのお
umbilical cord
旅
たび
trip
格言
かくげん
saying, proverb
苦労
くろう
hardship
年配者
ねんぱいしゃ
elderly person
役割
やくわり
role
第三世界
だいさんせかい
the
third world
餓死(する)
がし
starve to death
可能性
かのうせい
possibility
直面(する)
ちょくめん
face
呼ぶ
よぶ
call
恥ずかしい
はずかしい
embarrassing
(〜に)過ぎない
すぎない
no more than ...
風
かぜ
wind
責める
せめる
blame
大人
おとな
adult
社員
しゃいん
office worker
教師
きょうし
teacher
利用(する)
りよう
utilize
労
ろう
effort, trouble
ずるい
cunning, sneaky
打算
ださん
calculating
働く
はたらく
work
なあなあ
collusive
そこそこ
noncommittal
夫婦関係
ふうふかんけい
marital
relationship
一流
いちりゅう
first class
勤める
つとめる
be employed
見掛け
みかけ
appearance
悪い
わるい
bad
決める
きめる
decide
才覚
さいかく
resource
適当(な)
てきとう
appropriate
誤魔化す
ごまかす
cheat, deceive
本当に
ほんとう
indeed
愛す
あいす
love
自惚れる
うぬぼれる
be conceited
辺
へん
area
上手
うわて
better at
計算高い
けいさんだかい
calculating
要するに
ようするに
in short
成田離婚
なりたりこん
Narita divorce
パッケージ離婚
package divorce
破綻(する)
はたん
fail
例
れい
example
氷山の一角
ひょうざんのいっかく tip of
the
iceberg
前者
ぜんしゃ
the former
講義(する)
こうぎ
lecture
解説(する)
かいせつ
comment
海外
かいがい
overseas
外国語
がいこくご
foreign language
習得(する)
しゅうとく
acquire
得意(な)
とくい
be good at
新婚者
しんこんしゃ
newlyweds
新婚旅行
しんこんりょこう
honeymoon
格好
かっこう
appearance
旦那
だんな
husband
(〜た)とたん
just as
おたおたする
get all worked up
色褪せる
いろあせる
fade
言葉
ことば
language
未知(の)
みち
unknown
場所
ばしょ
place
参る
まいる
be overwhelmed
醜態
しゅうたい
disgrace
元々
もともと
from the beginning
醒める
さめる
cool off
当たり前
あたりまえ
natural
諸君
しょくん
you guys
賢い
かしこい
wise
本命
ほんめい
main candidate
初めて
はじめて
for the first time
一度
いちど
once
所
ところ
place
然り
しかり
same thing
お叱り
おしかり
scold
心
こころ
heart
余裕
よゆう
composure
途中
とちゅう
on the way
イカス
smart-looking, cool
喫茶店
きっさてん
coffee shop
目的地
もくてきち
destination
粋(な)
いき
stylish, smart
食事(する)
しょくじ
meal
馬鹿(な)
ばか
silly
悟る
さとる
realize
行動(する)
こうどう
action
必要(な)
ひつよう
necessary
相手
あいて
partner, the other party
安心感
あんしんかん
sense of security
信頼感
しんらいかん
sense of trust
与える
あたえる
give, provide
素敵(な)
すてき
great, splendid
穿った
うがった
farfetched, skewed
疲労(する)
ひろう
fatigue
心労
しんろう
anxiety
初夜
しょや
wedding night
お節介(な)
おせっかい
meddlesome
夫婦
ふうふ
married couple
増える
ふえる
increase
実際
じっさい
actually
統計
とうけい
statistics
性生活
せいせいかつ
sex life
億劫(な)
おっくう
tiresome
苦痛(な)
くつう
painful
当然(な)
とうぜん
natural
寂しい
さびしい
deplorable
限り
かぎり
general state of affairs
後者
こうしゃ
the latter
開いた口が塞がらない あいたくちがふさがらない
dumbfounded
真摯(な)
しんし
sincere, serious
愛情
あいじょう
love
欠如
けつじょ
lack, shortage
起因(する)
きいん
originate, be due to
亭主
ていしゅ
hubby
了解(する)
りょうかい
understand, agree
惣菜
そうざい
daily dishes
手間暇
てまひま
labor and time
皿
さら
plate
盛る
もる
serve
要素
ようそ
factor, element
不覚
ふかく
mistake, error
悟る
さとる
realize
味付け
あじつけ
flavoring, seasoning
姿勢
しせい
attitude, posture
女房
にょうぼう
wife, better half
込める
こめる
put into
心を込めて
with one’s whole heart
構う
かまう
care
厄介(な)
やっかい
burdensome, nuisance
扱う
あつかう
treat
掃除(する)
そうじ
cleaning
洗濯(する)
せんたく
laundry, washing
群
ぐん
group, party, flock
対話
たいわ
dialogue
不足(する)
ふそく
lack
慣れる
なれる
be accustomed to
気苦労(な)
きぐろう
burdensome
優先(する)
ゆうせん
priority
残る
のこる
remain
割り切る
わりきる
take a clear-cut attitude
成長(する)
せいちょう
grow
奨励(する)
しょうれい
encourage
空巣症候群
からすしょうこうぐん (新造語)empty-nest syndrome
批判(する)
ひはん
criticize
片手落ち
かたておち
one-sided, unfair
空威張り
からいばり
bluster
覇気
はき
ambition, spirit
嘆く
なげく
deplore, lament
年寄りの冷や水
としよりのひやみず indiscretion of the old
任せる
まかせる
leave to, entrust
真面目(な)
まじめ
serious
地道(な)
じみち
honest, steady, proper
努力(する)
どりょく
effort
姿
すがた
appearance, figure, pose
魅力的(な)
みりょくてき
attractive
性差別用語
せいさべつようご gender-based
discriminatory term
表現(する)
ひょうげん
expression
甲斐性
かいしょう
resourcefulness, reliability
畢竟
ひっきょう
ultimately, in the end, in short
人格
じんかく
character, personality
帰着(する)
きちゃく
return to, boil down to
必要条件
ひつようじょうけん
necessary condition
輩出(する)
はいしゅつ
appear in great numbers
(C) Norio Ota 2000