
AP/JP2000 6.0 Intermediate Modern
Standard Japanese
CONVERSATION
TOPIC: Apology for coming late or leaving earlyl: 遅
刻(ちこく)した時・早引(はやび)けしたい時に謝(あやま)る [Romanized
version]
TOPIC 1: Apology for coming into class late: ク
ラスに遅刻した時
[Sample Dialogue 1]
学生: 先生、遅(おそ)くなってすみません。
先生: ああ、 さん、どうしたんですか。
学生: 大学に来る途中(とちゅう)で車が故障(こしょう)してしまったんです。
それで、CAAに来てもらったんですが、すぐ直(なお)らなくて、結局(けっきょく)修理屋(しゅうりや)に置(お)いてきました。
先生: そうですか。それは困(こま)ったでしょう。どうぞ席(せき)に着(つ)いて下さい。
学生: はい、ありがとうtございます。
[Sample Dialogue 2]
先生: さん、ずいぶん遅(おそ)いですねえ。どうかしたんですか。
学生: どうもすみません。昨日(きのう)の晩遅くまでパーティーをやって、今朝(けさ)は寝坊(ねぼう)してしまいました。
先生: 困りますねえ。今度からはちゃんと出て来て下さいよ。
学生: はい、これから気を付(つ)けます。
[Useful Expressions]
..... ~てすみません
..... 途中で
WH か ..... ん ですか
..... ~てしまう
S1 ので、 S2
[Vocabulary]
(に)遅刻する・遅れる・遅くなる
|
"be late (for)"
|
(に)乗り遅れる・乗り損(そこ)なう
|
"to miss (the bus ...)"
|
(に)間に合う
|
"to be in time(for)"
|
故障(こしょう)する
|
"to break down/be out of order"
|
直(なお)る・直す・修理(しゅうり)する
|
"to get fixed/to fix/to repair"
|
結局(けっきょく)
|
"in the end"
|
修理屋(しゅうりや)
|
"repair person, garage"
|
席(せき)に着(つ)く
|
"to be seated"
|
朝寝坊・寝坊(を)する
|
"to oversleep"
|
早起き(を)する
|
"to get up early"
|
夜(よ)更(ふ)かし(を)する
|
"to stay up late"
|
ちゃんと
|
"properly"
|
気を付ける
|
"to be careful"
|
TOPIC II: Apology for leaving class early: 早引けする時
[Sample Dialogue 1]
学生: 先生、すみませんが、今日はちょっと用事(ようじ)がありますので、早目に帰らせていただけませんか。
先生: かまいませんが、聞かなかったところはどうしますか。
学生: 友だちにノートを借(か)りて必ず復習(ふくしゅう)しておきます。
先生: そうして下さい。
[Sample Dialogue 2]
学生: 先生、すみませんが、これから医者に行かなければなりませんので、早引けさせていただけませんか。
先生: そうですか。どこか具合(ぐあい)でも悪(わる)いんですか。
学生: ええ、ちょっと風邪(かぜ)をこじらせて、良(よ)くならないものですから。
先生: それはいけませんねえ。どうぞお大事(だいじ)に。明日の授業(じゅぎょう)、もし無理(むり)だったら、休んでもいいですよ。
学生: ありがとうございます。でも、なるべく出るようにします。
[Useful Expressions]
..... ~させていただけませんか
..... ~ておく
..... ~なければならない
..... でも
..... ものですから。
どうぞお大事に。
もし S1 ~たら、 S2
なるべく ..... ようにする
[Vocabulary]
早引け(を)する
|
"to leave earlier"
|
早目に
|
"a little earlier"
|
必(かなら)ず
|
"for sure/without fail"
|
復習(ふくしゅう)(を)する
|
"to review"
|
具合(ぐあい)
|
"condition"
|
風邪(かぜ)
|
"a cold"
|
こじらす
|
"to aggravate"
|
授業(じゅぎょう)
|
"lecture/class"
|
なるべく
|
"as ... as possible"
|
© Norio Ota 2025