AP/JP2000 6.0 Intermediate
Modern
Standard Japanese
CONVERSATION
TOPIC: Family, friends & profession:
家族・友達・仕事
[Romanized version]
[Sample Dialogue]
訪問客: ________さんはご家族は何人ですか。
学生: 両親と兄が二人、姉が一人、それに弟と妹が一人ずついます。六人兄弟[姉妹]の四番目です。
訪問客: ずいぶん兄弟[姉妹]が多いんですねえ。ところで、一番上のお兄さんはおいくつぐらいですか。
学生: たしか今年で三十五だったと思います。
訪問客: もう結婚なさっていますか。
学生: ええ、子供が二人います。私の上はみんな家族持ちです。
訪問客: 弟さんと妹さんはまだ小さいんですか。
学生: 弟は高校生で、妹は日本で言う中学生です。
訪問客: よくけんかをしますか。
学生: 前はよくやったものですが、このごろはあまりやらなくなりました。
訪問客: 失礼ですが、お父さんは何をしていらっしゃるんですか。
学生: 父は自動車関係の技師で、ジーエムに勤めています。
訪問客: お兄さん二人は。
学生: 上の兄は銀行員で、下の兄は高校で教えています。
訪問客: ________さんは将来どうするつもりですか。
学生: 私も教師になりたいと思っています。
訪問客: そうですか。ところで、大学ではいい友達ができましたか。
学生: 同じ日本語のコースを取っている学生の中に仲のいい人が二人います。
訪問客: それはいいですねえ。よくいっしょに勉強したりするんでしょう。
学生: ええ、会話の練習とか、漢字の読み書きなどいつもいっしょにやります。
訪問客: 楽しそうですねえ。
[Useful Expressions]
.....ずつ
たしか .....だったと思う
..... で言う.....
.....たものだ
仲がいい/わるい
.....たりする
.....とか.....など
[Vocabulary]
家族
|
かぞく
|
"family"
|
友達
|
ともだち
|
"friend"
|
仕事
|
しごと
|
"job, work"
|
訪問客
|
ほうもんきゃく
|
"visitor"
|
両親
|
りょうしん
|
"parents"
|
兄
|
あに
|
"elder brother"
|
姉
|
あね
|
"elder sister"
|
弟
|
おとうと
|
"younger borther"
|
妹
|
いもうと
|
"younger sister"
|
兄弟
|
きょうだい
|
"brothers, siblings"
|
姉妹
|
しまい
|
"sisters"
|
結婚(する)
|
けっこん(する)
|
"marriage"
|
家族持ち
|
かぞくもち
|
"to be married [have a family]"
|
高校生
|
こうこうせい
|
"high school student"
|
けんか(する)
|
|
"quarrel/fight"
|
失礼(する)
|
しつれい(する)
|
"impolitenss, rudeness"
|
自動車
|
じどうしゃ
|
"car"
|
関係
|
かんけい
|
"relation"
|
技師
|
ぎし
|
"engineer"
|
勤める
|
つとめる
|
"be employed, work"
|
銀行員
|
ぎんこういん
|
"bank clerk"
|
将来
|
しょうらい
|
"future"
|
教師
|
きょうし
|
"teacher [profession]"
|
取る
|
とる
|
"take"
|
(と)仲がいい/わるい
|
(と)なかがいい/わるい
|
"to be on good/bad terms (with)"
|
勉強(する)
|
べんきょう(する)
|
"study"
|
会話
|
かいわ
|
"conversation"
|
練習(する)
|
れんしゅう(する)
|
"practice"
|
漢字
|
かんじ
|
"Sino-Japanese characters"
|
読み書き
|
よみかき
|
"reading and writing"
|
楽しい
|
たのしい
|
"enjoyable"
|
親友
|
しんゆう
|
"close friend"
|
© Norio Ota 2008